腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两

一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之(zhī)大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)是“苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭(miè)亡的(de)前例,这就比不上六国了(le)的。

  关于苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国(guó)下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大(dà)而从六(liù)国古(gǔ)今(jīn)异义以及(jí)苟(gǒu)以(yǐ)天下之大而从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故(gù)事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古今异义,六国论苟以天下之(zhī)大(dà),苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)的(de)翻(fān)译(yì)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文:夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于(yú)秦(qín),而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以(yǐ)天下之(zhī)大,下(xià)而从六国破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣(yǐ)。

  《六(liù)国论》提出并(bìng)论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借古讽(fěng)今”,抨(pēng)击宋王朝对(duì)契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治(zhì)者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙(zhé)。

《六国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面是(shì)的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻(fān)译及原文(wén)”!供大(dà)家阅读!希望能够帮助到大家!更多(duō)精彩(cǎi)内容请持(chí)续(x一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两ù)关(guān)注!

  《六国论》翻(fān)译及原文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗(zōng)大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年(nián)5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十(shí)八岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士(shì),又举茂才异(yì)等(děng),皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所(suǒ)为文(wén),闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百(bǎi)家之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和(hé)、嘉祐(yòu)间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄(jiā)辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇,士大夫争传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除(chú)秘书省校书郎(láng)。

  历迁(qiān)陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟(pì)同修建隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥法三卷(juǎn),均《宋(sòng)史本传》并传于世(shì)。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧(sàng),率赂(lù)秦耶?曰:不赂者以赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰(yuē):弊(bì)在赂(lù)秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小(xiǎo)则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其实百倍;诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则(zé)秦之所大欲,诸侯之(zhī)所大(dà)患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘,以有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予(yǔ)人,如弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四境,而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁(fán),侵之愈急。

  故不战而强弱胜负(fù)已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆(fù),理固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂秦,终继五国迁(qiān)灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧(sàng),齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后(hòu)秦击(jī)赵者(zhě)再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其(qí)用(yòng)武(wǔ)而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力(lì)孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各爱(ài)其地,齐人勿附于(yú)秦,刺客不行,良将犹在,则胜(shèng)负(fù)之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未(wèi)易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以(yǐ)事秦之(zhī)心,礼(lǐ)天(tiān)下(xià)之奇才,并力西向,则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫(jié)哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之(zhī)大(dà),而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里(lǐ)指(zhǐ)向(xiàng)秦割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词(cí)作(zuò)名词(cí),小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际(jì)数(shù)目。

     11.所(suǒ)大欲(yù):所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛(fàn)指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露(lù)在(zài)霜露(lù)之中。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺(chǐ)寸之(zhī)地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸(zhū)侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸(zhū)侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理本来(lái)就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记(jì)魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之(zhī),得(dé)其(qí)理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终(zhōng):最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人(rén)国家(jiā),同时迁(qiān)其国宝(bǎo)、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族(zú)的(de)姓(xìng),此借指秦国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯(hán)郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭(miè)干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力(lì))。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜(shèng)负之数(shù),存(cún)亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运(yùn)。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易(yì)判(pàn)断(duàn)。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也(yě):指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞(tūn)咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积(jī)久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割,以趋(qū)于(yú)亡:日(rì),每天,名作状(zhuàng)。

  月(yuè),每(měi)月,名(míng)作(zuò)状。

  以(yǐ),而(ér)。

     53.为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的(de)人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威(wēi)势胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可以不赂(lù)而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天(tiān)下(xià)之大苟,如果(guǒ)。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词(cí)多(duō)义

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外(wài) ( 用,凭。

  介词)

     2.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì) (才,可用而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人(rén) ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省略句:举以(yǐ)之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(wáng)(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂(lù)者以赂者丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词,的(de))

     3.以有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物,后(hòu)一个(gè)“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上(shàng)面的道理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者,其实百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不战(zhàn)而强弱胜(shèng)负已判(pàn)矣(yǐ)(就,承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(并列)

     6.而从(cóng)六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(名词,军队)

     3.斯用兵之(zhī)效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲无(wú)厌(yàn)(形容词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍(shì)奉)

     2.下而从六国(guó)破亡(wáng)之故事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(huǒ)(动词,像,好像)

     2.犹有可(kě)以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名(míng)词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国(guó)各爱其地(假(jiǎ)如,如果)

     2.并力西向(动(dòng)词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所(suǒ)亡与战败而亡者(zhě)(失(shī)去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国(guó)而后(hòu)亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古(gǔ)义:它的(de)实(shí)际数量(liàng) 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于(yú):

     古义:以(yǐ)至于。

  今义(yì):表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事(shì),前例(lì) 今义(yì):文(wén)学体裁(cái)的(de)一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量(liàng) 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的后一(yī)分(fēn)句的句(jù)首(shǒu),或一段的开头(tóu),表(biǎo)示某一(yī)行动或情况发生后,接着发(fā)生或(huò)引起另(lìng)一行动或情况,有的跟前一分句(jù)的(de)“先”、“首(shǒu)先”相呼(hū)应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义(yì):和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地(dì)方(fāng)去 今(jīn)义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔(rēng)掉一根小草那样(yàng)。

  形容毫不在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草(cǎo)去救火。

  比喻用(yòng)错(cuò)的方(fāng)法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊(shū)句(jù)式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝五(wǔ)战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人(rén)勿附于(yú)秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉(zāi)

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战(zhàn)胜而得者(zhě)

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜(shuāng)露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人积(jī)威之所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在(zài)六国下矣

     2.与嬴(yíng)而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用(yòng)兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也(yě)

     5. 六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利,战(zhàn)不(bù)善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六、宾(bīn)语(yǔ)前(qián)置句

     1.并力西向

      词类活用(yòng)

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连(lián)却(què)之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也(yě)

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名(míng)词作状(zhuàng)语

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名词作状语

     10.始速祸焉

     速(sù):招(zhāo)致(zhì) 形容词作(zuò)动词

     11.小则获邑,大则(zé)得城

     小:小的(de)方面:大(dà):大的方面 形(xíng)容词作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事

     下:取(qǔ)自下策 名词作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们(men)的)武器不锋(fēng)利(lì),仗打(dǎ)得不好,弊端在于用(yòng)土地来贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏(kuī)损了(le)自(zì)己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道全部是(shì)因为贿赂秦国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国(guó)的(de)国家因为有贿赂秦国的国(guó)家(jiā)而灭(miè)亡。

  原因(yīn)是不贿赂秦国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国除了用(yòng)战争夺取土(tǔ)地以外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小的就(jiù)获得邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍(bèi)。

  六国诸侯(贿赂秦国(guó))所(suǒ)丧(sàng)失(shī)的土地与战败所丧(sàng)失的(de)土地相比,实际也要多百倍。

  那(nà)么(me)秦国最(zuì)想要的,与六国(guó)诸侯最担(dān)心的,本(běn)来就不在(zài)于战争(zhēng)。

  想到他们的祖辈和父(fù)辈(bèi),冒(mào)着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少的一点土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱(ài)惜,全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割(gē)掉五(wǔ)座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周(zhōu)边境,秦(qín)国(guó)的军队又来了。

  既然这样(yàng),那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴的秦国(guó)的欲望永(yǒng)远不会满足,(诸侯)送给(gěi)他的(de)越多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁(shuí)强谁弱(ruò),谁胜谁负(fù)就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说:“用(yòng)土地侍奉(fèng)秦国,就好像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的(de)很正确(què)。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国,(可是)最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国)跟秦国交好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就没法幸免了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋略,能够守住(zhù)他们的国土,坚持(chí)正(zhèng)义(yì),不贿赂秦(qín)国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小国,却后(hòu)来才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用(yòng)兵(bīng)抗(kàng)秦的(de)效果。

  等(děng)到后来燕太子丹用派遣荆轲刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致了(灭(miè)亡(wáng)的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战(zhàn)五次,打了两(liǎng)次败仗,三次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次(cì)攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打(dǎ)退(tuì)秦(qín)国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处(chù)在秦国(guó)把其他国(guó)家快要(yào)消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国(guó)势孤立(lì)危急(jí),战败了而(ér)亡(wáng)国,确实是不得已(yǐ)的事。

  假(jiǎ)使(shǐ)韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱(ài)惜他们的国土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜(shèng)败的命运,存亡的(de)理数,倘若与秦国相(xiāng)比较,也许(xǔ)还不容易(yì)衡(héng)量(liàng)(出高低来)呢。

     唉!(如(rú)果(guǒ)六国(guó)诸侯)用贿赂秦国的(de)土(tǔ)地来(lái)封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼(lǐ)遇天下(xià)的奇才,齐心合(hé)力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦(qín)国),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕秦(qín)国人(rén)饭(fàn)也不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊(a)!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所(suǒ)胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走(zǒu)向(xiàng)灭(miè)亡。

  治理国家(jiā)的人不要被积久的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯(hóu)之国,他们的势力(lì)比秦国弱(ruò),却还(hái)有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜它的(de)优(yōu)势(shì)。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古讽今,针砭时弊

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进行战争。

  最后六国被秦国(guó)逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的(de)原因是多方面的(de),其根(gēn)本(běn)原因是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革,确立了先进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史(shǐ)发展走向(xiàng)统一的大势,有其历史的必然性。

  本文属于史论,但(dàn)并不是(shì)进行(xíng)史学(xué)的(de)分(fēn)析(xī),也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴今,选择一个(gè)角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题,持之有故、言之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的(de)论点,进行(xíng)深入论证,以阐明自(zì)己对现实政(zhèng)治的主张。

  因此我们分析这(zhè)篇文章,不是看(kàn)它(tā)是否(fǒu)准确、全(quán)面地评(píng)价了历史(shǐ)事(shì)实,而(ér)应着眼于其(qí)强烈的现实针(zhēn)对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史与(yǔ)现(xiàn)实(shí)结合(hé)的角度,依(yī)据史实,抓(zhuā)住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立(lì)论,针砭时弊(bì),切中要害,表(biǎo)明(míng)了(le)作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末(mò)巧妙(miào)地(dì)联系北宋(sòng)现实,点出全文的(de)主旨,语意深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论(lùn)证的一(yī)般方法和(hé)规则(zé),堪称古代(dài)论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论点;然后以史实(shí)为据(jù),分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从(cóng)正面加以论证;又以假设进一步申(shēn)说,如果(guǒ)不(bù)赂秦则六(liù)国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国(guó)者无使(shǐ)为积威之所劫(jié)”的论断;最后借(jiè)古论(lùn)今,讽谏北宋统治(zhì)者(zhě)切(qiè)勿“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点展(zhǎn)开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严(yán)密,无(wú)懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不仅句与句、段与段之间(jiān)有紧密(mì)的逻辑联系(xì),而且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文中一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两运用(yòng)例证(zhèng)、引证、假设,特别是对比(bǐ)的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比(bǐ);秦与诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既(jì)以秦(qín)受赂(lù)所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比(bǐ),又(yòu)以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与“一夕安寝”对比;以六(liù)国(guó)与(yǔ)北宋(sòng)对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动(dòng),气势(shì)充(chōng)沛

     在语言方(fāng)面,本文除了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简意(yì)赅(gāi)的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿插“思厥先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的(de)描述,引古人(rén)之言来形象(xiàng)地说明道(dào)理,用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不(bù)安(ān),大大增强了文章的表达效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感(gǎn)情。

  不(bù)仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也流(liú)溢着(zhe)作者的(de)情感,如(rú)对(duì)以地(dì)事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦”的(de)赞赏(shǎng),对“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)”痛惜、激(jī)愤,都溢于(yú)言表,有(yǒu)着强烈的感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且以情感人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞方(fāng)式(shì)的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严(yán)谨,而且富于(yú)变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具(jù)有(yǒu)雄辩(biàn)的力量和充沛的气(qì)势。

  苟以天下之大而从六国破亡(wáng)之(zhī)故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就(jiù)比不上六(liù)国了的。

  关于(yú)苟以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六国古今异义(yì)以及苟以天下之大而从六(liù)国(guó)破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)古今异义(yì)词,苟以天下之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大(dà)的翻译等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下知识:

苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是又在(zài)六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

  “苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国(guó)家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例(lì),这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破亡之故事,是又在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦(qín)”的(de)精辟论点(diǎn),“借古(gǔ)讽(fěng)今”,抨击宋王朝对契丹和西夏的屈辱政策,告诫北宋(sòng)统治者要(yào)吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六(liù)国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文的代表作(zuò)品。

  下面(miàn)是的我(wǒ)为(wèi)大家精(jīng)心(xīn)整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读(dú)!希(xī)望能够(gòu)帮助到大家(jiā)!更多(duō)精(jīng)彩内容请持续(xù)关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年(nián)5月(yuè)22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字(zì)明允,四川(chuān)眉(méi)山人。

  生于宋真宗大中祥符二年(nián)四月二十五(wǔ)日(1009年(nián)5月22日),卒于英宗治平(píng)三年四(sì)月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八(bā)岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益读书(shū),遂通(tōng)六经、百家(jiā)之说,下(xià)笔(bǐ)顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄辙(zhé)同至京师(shī)。

  欧阳修(xiū)上其(qí)所著权(quán)书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰(zǎi)相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校(xiào)书(shū)郎。

  历迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书(shū),为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著(zhù)有嘉祐集二(èr)十卷,及(jí)谥(shì)法(fǎ)三卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世。

  

      原文(wén)

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂(lù)秦(qín)耶?曰:不(bù)赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外(wài),小则获邑,大(dà)则得城。

  较秦之(zhī)所(suǒ)得,与(yǔ)战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍;诸侯之(zhī)所亡,与战败(bài)而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之所(suǒ)大(dà)患,固不在战矣。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割五(wǔ)城,明日割十(shí)城,然后得一夕安(ān)寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无(wú)厌(yàn),奉之弥(mí)繁(fán),侵之愈急。

  故不战(zhàn)而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理(lǐ)固宜然(rán)。

  古人云:“以地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂秦,终(zhōng)继五国迁灭,何(hé)哉?与嬴而不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不(bù)免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆(jīng)卿(qīng)为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二(èr)败而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之(zhī)。

  洎牧以(yǐ)谗诛(zhū),邯郸为(wèi)郡,惜其用武而不终也。

  且(qiě)燕赵处秦革(gé)灭殆尽之际,可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐(qí)人勿附(fù)于秦,刺(cì)客不行,良将犹在,则胜负之(zhī)数(shù),存亡之理(lǐ),当与秦(qín)相较,或未易(yì)量(liàng)。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人(rén)积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为(wèi)积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  苟以天下之大(dà),而从六国破亡(wáng)之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说。

  这是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的(de)回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因(yīn),有“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取(qǔ)。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东(dōng)西),大,最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他(tā)们的先(xiān)人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列(liè)国的先(xiān)公(gōng)先王。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对(duì)去(qù)世的(de)尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之中。

  意(yì)思(sī)是冒着霜露(lù)。

  和下文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸(cùn)之地(dì),都是形容创业的艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举(jǔ)以(yǐ)予人:拿(ná)它(土地)来送给别(bié)人。

  实(shí)际(jì)是(shì)举(jǔ)之以予人(rén),省略(lüè)了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同(tóng)“餍(yàn)”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送给秦的土地越多,(秦国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决(jué)定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于(yú)。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜(yí)然:(按照)道理(lǐ)本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火不灭”:语见《史(shǐ)记魏(wèi)世(shì)家》和《战国(guó)策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡。

  古代(dài)灭人国(guó)家,同时迁(qiān)其国宝、重器,故(gù)说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使(shǐ)...退却(què)(动词的使(shǐ)动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国(guó)改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国(guó)的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之际:燕赵两国正处在秦国(guó)把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎(hū),将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下(xià)之谋(móu)臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得(dé)下咽也:指寝(qǐn)食不安(ān),内心惶(huáng)恐。

  下(xià):向(xiàng)下。

  名作(zuò)动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却(què)。

  积威(wēi):积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋于亡:日,每(měi)天,名作状。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治(zhì)理国家的(de)人不要被积久的威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之大(dà)苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地(dì) (才,可用而代替(tì))

     3.举以予人(rén) ( 把) 全(quán)译:把土地拿来送给别人省略句:举(jǔ)以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(凭借(jiè))

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由(yóu)于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构(gòu)助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有(yǒu)尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌(yàn) (的 )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之愈(yù)急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之(zhī)物,后一个(gè)“之”指(zhǐ)赂秦(qín)各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示(shì)转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负(fù)已(yǐ)判矣(就(jiù),承接(jiē)关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二(èr)败而三胜(并(bìng)列(liè))

     6.而从六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后(hòu):这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(lì)(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动(dòng)词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之(zhī)势(副词(cí),仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(lüè)(名(míng)词,起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱其地(假如,如果)

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北(běi),伏尸百万(wàn)(逃(táo)亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国(guó)也(yě)(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今义(yì):实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今义:父亲的父(fù)亲

     3.至于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某(mǒu)种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义(yì):表示(shì)可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事(shì),前例 今义(yì):文(wén)学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力量 今义:指人类思(sī)考能力与(yǔ)认知(zhī)水(shuǐ)平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开(kāi)头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况(kuàng)发(fā)生(shēng)后,接(jiē)着发生或(huò)引起另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应(yīng)

     8.与:

     古义(yì):结交 今义:和(hé)

     9.速:

     古(gǔ)义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可以

     11.再(zài):

     古义(yì);两次 今义;第二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形(xíng)容毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草(cǎo)。

  抱(bào)着柴草去救火。

  比喻用(yòng)错的方法去(qù)消(xiāo)除(chú)灾(zāi)祸(huò),结(jié)果(guǒ)使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊(shū)句式

     一、介词结(jié)构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附(fù)于(yú)秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省(shěng)略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急(jí)

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫(jié)哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而(ér)得(dé)者(zhě)

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥(jué)先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句(jù)

     1.洎牧以(yǐ)谗诛

     2.为(wèi)国(guó)者无使为积威之(zhī)所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是(shì)又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而力亏,破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭(miè),非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊在赂秦

     五、定(dìng)语(yǔ)后置句

     1.苟以天(tiān)下之(zhī)大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行(xíng))正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打(dǎ)退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼天(tiān)下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     礼:礼待 名(míng)词(cí)为动词(cí)

     4.则(zé)吾恐秦人食之(zhī)不得下咽(yàn)也

     下:吞下 名词一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两为(wèi)动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天 月(yuè):每月名词作状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     7.惜(xī)其用武(wǔ)而(ér)不终也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词(cí)作动词(cí)

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全(quán) 形容词作动(dòng)词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地(dì)有限,暴秦之欲无厌

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与(yǔ)秦相较,或未易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴霜露

     通(tōng)曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的(de)灭亡,不是(因为他(tā)们的)武器不锋利,仗打得(dé)不好,弊端在于用土地来(lái)贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损(sǔn)了(le)自(zì)己的力量(liàng),(这就)是灭亡的(de)原因。

  有人问(wèn):“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全部是因为贿(huì)赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国(guó)家因为有(yǒu)贿赂秦国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂秦国的国家失掉了强有力的外援,不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获得城池。

  比(bǐ)较秦(qín)国(guó)受贿赂所(suǒ)得到的(de)土地与战胜别国(guó)所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六(liù)国诸侯(贿(huì)赂秦国)所丧(sàng)失的土地与战败(bài)所丧失的土地相比(bǐ),实际也要(yào)多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于(yú)战争。

  想(xiǎng)到他(tā)们的祖(zǔ)辈和父辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才有了很少的(de)一点土(tǔ)地。

  子孙对那些土地(dì)却不很(hěn)爱惜,全都拿(ná)来送给别人,就(jiù)像扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边(biān)境(jìng),秦国的(de)军(jūn)队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯的(de)土地有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不(bù)会满足,(诸侯)送给(gěi)他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁(shuí)胜谁负就已经决定(dìng)了(le)。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就是这样(yàng)子的。

  古(gǔ)人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好(hǎo)像抱柴(chái)救火(huǒ),柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾贿(huì)赂秦国(guó),(可是)最终也随着五国灭亡了,为(wèi)什么呢(ne)?(是因(yīn)为(wèi)齐国)跟秦国交好而(ér)不(bù)帮助其他(tā)五国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国也就(jiù)没法(fǎ)幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初(chū)有长远的谋(móu)略(lüè),能够守住他们(men)的(de)国土(tǔ),坚持正(zhèng)义,不贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡(wáng),这就是(shì)用兵抗秦的(de)效(xiào)果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的计(jì)策(cè),这才(cái)招(zhāo)致(zhì)了(le)(灭亡的)祸患(huàn)。

  赵国曾经与秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国两(liǎng)次(cì)攻(gōng)打(dǎ)赵国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵(zhào)国(guó)都城)邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持到(dào)底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其(qí)他国(guó)家快要消灭干净(jìng)的时候,可以说是智(zhì)谋穷(qióng)竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了(le)而亡国,确(què)实是不得已的事。

  假使韩、魏(wèi)、楚三(sān)国(guó)都(dōu)爱(ài)惜他们(men)的国(guó)土(tǔ),齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败(bài)的命运,存亡的理数(shù),倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易衡量(出高低(dī)来)呢(ne)。

     唉(āi)!(如果六(liù)国诸侯(hóu))用贿(huì)赂秦国的土地来(lái)封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国的(de)心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国人饭也不(bù)能咽下(xià)去(qù)。

  真(zhēn)可悲(bēi)啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被(bèi)秦(qín)国积久(jiǔ)的威势(shì)所胁(xié)迫(pò),天天割地(dì),月月割地,以至于走向灭亡。

  治理(lǐ)国家的(de)人不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国,他们的势(shì)力比秦(qín)国弱,却还有可以(yǐ)不(bù)贿(huì)赂秦国(guó)而战(zhàn)胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

      写(xiě)作特点

     1.借古讽(fěng)今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时代,七雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面的,其(qí)根本(běn)原因是秦国(guó)经(jīng)过商秧(yāng)变法的(de)彻底改革,确(què)立了先进的生产(chǎn)关(guān)系,经济(jì)得到较快的(de)发展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭(miè)六国,顺应(yīng)了当时(shí)历史发(fā)展走向统一的大势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一(yī)个问题,持之有故(gù)、言(yán)之成理地确(què)立(lì)自(zì)己的(de)论点,进行深(shēn)入(rù)论证,以阐(chǎn)明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇文章,不是看它是否准确(què)、全面地评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其强烈的现实(shí)针对性(xìng)。

  本文(wén)从历(lì)史(shǐ)与现实结合的(de)角度(dù),依据(jù)史实(shí),抓住六国破灭“弊在赂秦(qín)”这一点来(lái)立(lì)论(lùn),针(zhēn)砭时(shí)弊(bì),切中要(yào)害(hài),表明了作(zuò)者明达而深湛的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨(zhǐ),语意(yì)深切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严(yán)密

     本文为论说文(wén),其结构完美地体现(xiàn)了论证的一般方法和规则(zé),堪(kān)称(chēng)古代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊(bì)在赂秦(qín)”的论点;然后以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六(liù)国不至于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从(cóng)而得出“为(wèi)国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的论断;最(zuì)后借古论今,讽谏北宋统治(zhì)者切(qiè)勿(wù)“从六国破(pò)亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论证,既深入又充分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全(quán)文(wén)纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句、段与段之间有(yǒu)紧密的逻(luó)辑(jí)联(lián)系,而(ér)且(qiě)首(shǒu)尾(wěi)照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别(bié)是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双方土地(dì)得失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜(shèng)所得对比,又(yòu)以诸侯行赂所(suǒ)亡与战败所亡对比;赂秦之频(pín)与(yǔ)“一夕(xī)安寝(qǐn)”对(duì)比;以(yǐ)六国与(yǔ)北(běi)宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂秦”这一论(lùn)点的(de)鲜明性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅的特(tè)点之外,还有语言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦(qín)兵又(yòu)至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人(rén)之(zhī)言来(lái)形象地说(shuō)明道(dào)理,用“食之(zhī)不(bù)得下咽”形容(róng)“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增强了文(wén)章的表达效果。

  文章的字里行(xíng)间饱(bǎo)含着(zhe)作者的(de)感情。

  不仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的嗟(jiē)叹,就是(shì)在夹叙夹议(yì)的(de)文字中,也流溢(yì)着作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所(suǒ)劫”痛惜、激愤,都溢于言表,有着强(qiáng)烈的(de)感染(rǎn)力,使文章不仅(jǐn)以理服人(rén),而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再加上对偶、对比、比喻、引用、设(shè)问等修辞方式的运用,使(shǐ)文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳(yáng)修语),不(bù)仅章法严谨,而且(qiě)富于变化,承转灵活,纵横恣(zì)肆,起伏(fú)跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充(chōng)沛的气势。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 一百克等于多少斤,一百克等于多少斤多少两

评论

5+2=